Nessa postagem, você vai conhecer mais alguns adjetivos qualitativos importantes. Você já aprendeu as principais regras na última postagem, e agora você vai ver os adjetivos de nacionalidade. Com as regras que você aprendeu, você pode entender como dizer a nacionalidade de acordo com o pronome pessoal. Veja o seguinte caso:
Em um hotel bastante agitado de Paris, há uma lanchonete no primeiro andar. Os jovens costumam passar bastante tempo lá, conversando, comendo ou se divertindo com ping-pong. Num canto dessa lanchonete, há uma larga mesa, à qual alguns jovens estão sentados. Cada um deles foi sozinho à lanchonete e, por coincidência, sentaram-se à mesma mesa, que era grande. Em poucos segundos, uma moça que estava ali puxou conversa com um menino:
- Olá! De onde você é? - perguntou ela.
- Eu sou brasileiro. E você?
- Eu venho do México. Sou mexicana. Meu nome é Lilian.
- Muito prazer em conhecê-la, Lilian. Meu nome é João.
E eles se cumprimentaram.
- Qual sua profissão, João?
- Eu sou estudante. E você, Lilian?
- Eu sou professora de francês.
Então, uma outra moça, que era amiga de Lilian, chegou à essa mesa.
- Essa é Bente. Ela é holandesa, e ela é uma ótima cantora!
- Olá, Bente.
Uma história bastante simples, mas que poderia ter acontecido em algum momento.
Lilian é professora de francês. João tem um noção muito básica de francês e Bente tem um nível intermediário de francês. Assim, a conversa estava em francês, apesar de ninguém ser de fato francês. Como você acha que esses jovens teriam dito suas nacionalidades e profissões em francês?
Veja a seguir:
Les Nacionalités:
A maioria das nacionalidades são regulares, como no quadro abaixo.
Pays
|
Masculin
|
Feminin
|
Le
Mexique
|
Mexicain
|
Mexicaine
|
L’Australie
|
Australien
|
Australienne
|
La
Chine
|
Chinois
|
Chinoise
|
Les
États Unis
|
Américain
|
Américaine
|
L’Afrique du Sud
|
Sud-africain
|
Sud-africaine
|
Le
Brésil
|
Brésilien
|
Brésilienne
|
La
França
|
Français
|
Française
|
Le
Japon
|
Japonais
|
Japonaise
|
Le
Portugal
|
Portugais
|
Portugaise
|
Repare que a forma feminina, em geral, recebe uma letra -e no final.
Quando a nacionalidade termina em -n, a palavra ganha um -ne no final. Simples, não?
Mas existem alguns casos de nacionalidades que são irregulares.
Pays
|
Masculin
|
Feminin
|
La
Turquie
|
Turc
|
Turque
|
La
Grèce
|
Grec
|
Grecque
|
La
Russe
|
Russe
|
Russe
|
La
Belgique
|
Belge
|
Belge
|
La
Suisse
|
Suisse
|
Suisse
|
La
Serbie
|
Serbe
|
Serbe
|
Le
Pays-Bas
|
Néerlandais
|
Néerlandaise
|
Algumas nacionalidades, no feminino, recebem uma sílaba -que.
Outras são iguais às formas masculinas.
Você deve ter deduzido quais são os países que estão no quadro, por que em francês eles são muito parecidos com o português, mas veja o caso dos Países-Baixos (Holanda): a nacionalidade não parece muito óbvia.
Esse vídeo do canal Podcast Français Facile no YouTube pode ajudar você a entender a pronúncia dessas nacionalidades, e conhecer muitas outras. Ouça com atenção a forma como os sons diferem entre a forma masculina e feminina. Um outro vídeo bastante completo e interessante sobre as nacionalidades em francês é esse do canal Topo FR no YouTube. Não deixe de conferir.
Enquanto assiste a esse último vídeo que indiquei, repare que existem algumas palavras, que são verbos, que você talvez ainda não conheça. Vamos falar sobre eles num futuro próximo.
Agora, se colocássemos em francês o diálogo de Lilian, João e Bente, o que teríamos?
- Salut! D'oú êtes-vous? - perguntou ela.
- Je suis brésilien. Et vous?
- Je viens du Mexique. Je suis mexicaine. Mon nom est Lilian.
- Enchanté de faire votre connaissance, Lilian. Je m'appelle João.
E eles se cumprimentaram.
- Quelle est votre profession, João?
- Je suis étudiant. Et vous, Lilian?
- Je suis professeure de français.
Então, uma outra moça, que era amiga de Lilian, chegou à essa mesa.
- C'est Bente. Elle est néerlandaise, et elle est une grande chanteuse!
- Salut, Bente.
Viu como é fácil? Eu sei que existem algumas palavras nesse diálogo que você ainda não conhece, mas veja que agora você já sabe descrever sua nacionalidade, suas características físicas e emocionais com todas as coisas que já aprendeu até agora! Você pode me perguntar: "Você não vai falar sobre as profissões?". E eu vou responder: "Sim, mas na próxima postagem!"
Au revoir!

Nenhum comentário:
Postar um comentário